Ах, вы чуни, мои чуни

У жительницы Ливенского района девушка заказала чуни, чтобы в них пойти под венец. Мастерица не отказала.

23.09.2015   Общество   0 коммент.   836 просм.    Автор: Елена Васильева
Новости Ливны -Е. З. Павлова за работой (фото автора).

Е. З. Павлова за работой (фото автора).

Новости Ливны -Е. З. Павлова за работой (фото автора).

Чуни (фото автора).

Екатерина Зиновьевна Павлова - одна из немногих, кто  в Ливенском районе умеет плести лапти-чуни.
Даже в начале XX века, в период становления русской промышленности, авиации и других отраслей, иностранцы презрительно называли нашу страну «лапотной». Надо сказать, имели для этого некоторые основания: до 30-х годов прошлого века часть жителей деревни не имели другой обуви, кроме лаптей и валенок. Лапти – это самая древняя в мире обувь. Наши далекие предки еще тысячи лет назад научились мастерить их из растительных волокон.  Это ремесло деревенские жители сохранили и до наших дней. Например, Екатерина Зиновьевна Павлова из деревни Липовец Ливенского района.
Екатерина Зиновьевна прожила непростую жизнь, которая заставила ее научиться многому. Еще ребенком она узнала, что такое война и голод. Единственным, что давало возможность прожить, было рукоделье.
— Когда мне было 10 лет, -- вспоминает Павлова, —  у нас не было одежды, денег, обуви. Мы собирали и ели гнилую картошку, крапиву. Чтобы хоть как-то спастись, нужно было зарабатывать деньги. Нас было четверо у родителей и когда подросли, нас научили плести лапти. Поскольку в то время все их носили.
Совсем ребенком Екатерина Павловна овладела искусством плести лапти, но не простые, а чуни из пеньковой веревки. Вместе с семьей девочка Катя собирала стебли конопли,  и делала из нее веревку.
— Мы брали веревку, обматывали его руку и с помощью специального крюка закручивали, — рассказала Екатерина Зиновьевна, — потом  подбираешь специальную колодку по размеру ноги и с помощью медной изогнутой иголки начинали плести чуни. Чтобы сплетенные нити были прочнее, их подбивали свайкой.
По словам Павловой, готовые чуни они за деньги продавали в Ливенскую тюрьму. В день женщина  плела по три-четыре пары.  Как признается мастерица, для себя русскую традиционную обувь делали крепче, чем на продажу.  В 40-е годы плетение лаптей приобрело особый смысл, началась Великая Отечественная война.
— Те страшные годы сейчас и вспомнить не хочется, — поделилась Павлова, — мы ехали, и вдруг над городом пролетел самолет и начал бомбить, погибло много людей. Я была маленькая, было страшно. Держалась за санки, на которых везла меня мама и плакала. Много раз в живую видела немцев. Они приходили к нам в деревню и просили яиц и мяса, которых у нас и так не было.
В военные годы большую помощь людям оказывали именно чуни. Ведь они сделаны из крепкой веревки и не пропускали влагу. В них жители ходили и в дождь и мороз.
— Чуни нас спасали, — добавила Екатерина Зиновьевна, — ведь в те времена другой обуви - то и не было. Мы ходили в них и по грязи, и по лужам и ноги были сухие. Правда, использовали либо деревянную подошву, либо овечью шерсть.
После войны Екатерина  не бросила заниматься любимым делом – плести чуни. Шло время, и опыт женщины становился все крепче, навыков было больше.  По ее словам, особого секрета нет. Только чтобы придать товарный вид изделию, использовали воду, чтобы они тверденькие были. В те годы чуни были распространены и женщину просили даже делать их на заказ для праздников.
— В те времена все ходили в чунях, — сказала Павлова, — валенки были только у богатых. Многие даже на свадьбы просили их сделать, чтобы пойти под венец.
Некоторое время Екатерина Зиновьевна не плела чуни, ей было некогда. Но после замужества снова начала. Только на этот раз не на продажу, а для своих детей.
— У меня 10 детей, — гордо сказала женщина, —  и всем им я делала чуни. Пусть шло время, и появлялась другая обувь и бурки, но я всё равно их плела. Поскольку они теплые и полезны для тела.  
За свою жизнь Павлова научилась многому -  плести, шить, вязать. Особенно приятно ей было делать это для своих детей. Не оставила своё увлечение женщина и сейчас. Несмотря на то, что на дворе 21-й век, она по-прежнему плетёт чуни.
— Конечно, сейчас в чунях по улице не пойдешь, — сказала Павлова, — но внуки меня просят им сплести ходить по дому вместо тапочек, отказать им не могу. У меня 16 внуков и многие просят сделать по 2 пары. Сейчас весь материал доступен. Верёвку можно купить в магазине. Правда, сейчас она не такая прочная как раньше.
В деревне Екатерину Зиновьевну знают все и с уважением относятся к тому, что она до сих пор плетёт лапти.  Многие даже заказывают себе.
— Часто местные жители обращаются ко мне, чтобы я им тоже сплела, — рассказала баба Катя, — приносят веревку и я плету. На одну пару у меня уходит 2 дня. Недавно даже обратилась девушка, просила сплести чуни, ей они были нужны для того, чтобы пойти под венец.  
Как хорошо, что в нашем районе остались еще люди, которые стараются сохранить настоящие русские традиции. Екатерина  Зиновьевна уверена, что найдутся представители молодого поколения, которые  захотят перенять ее мастерство.



написать комментарий